“Phố Trung Quốc” ở Hà Tĩnh
Nhiều người Trung Quốc “nhờ” người Việt đứng tên mua
đất kinh doanh, cửa hàng đặt biển hiệu toàn chữ Trung không có một chữ
tiếng Việt.
Theo Sở LĐ-TB&XH
tỉnh Hà Tĩnh, hiện Khu kinh tế Vũng Áng (huyện Kỳ Anh) có trên 1.400 lao
động, trong đó lao động Trung Quốc theo đăng ký là 412 người, Đài Loan
300 người. Tuy nhiên, theo tìm hiểu của chúng tôi, số lượng lao động
Trung Quốc ở cảng Vũng Áng thời điểm cao nhất khoảng 600-700 người. Hầu
hết số lao động này thuộc Công ty TNHH Gang thép Hưng nghiệp Formosa.
Đây là công ty lớn nhất cảng Vũng Áng với 34 nhà thầu chính, 72 nhà thầu
phụ.
Nhiều lao động Trung Quốc còn thuê người Việt đứng
tên mua đất kinh doanh. Chị Nguyễn Thị Nhân, người dân xã Kỳ Liên, cho
biết: “Hầu như những cửa hàng có bảng hiệu 100% tiếng Trung là nhà hàng
của lao động Trung Quốc mua nhưng sổ đỏ lại đứng tên người Việt. Một số
khác lấy vợ người Việt sau đó về đây mở quán kinh doanh…”.
Trải dài 30 km dọc quốc lộ 1A qua các xã Kỳ Liên, Kỳ
Long, Kỳ Thịnh (Kỳ Anh) xuất hiện hàng trăm quán cắt tóc, cơm, nhà hàng,
khách sạn biển hiệu Trung Quốc, Đài Loan. Ông Nguyễn Văn Hùng, một
người dân Kỳ Liên, cho biết: “Lao động Trung Quốc thường gợi ý nên lắp
biển hiệu chữ họ và từ chối vào quán không có tiếng Trung. Vì vậy một số
cửa hàng đặt biển hiệu toàn chữ Trung không có một chữ tiếng Việt, thậm
chí không tiếp người Việt. Nhiều lúc tôi tự thắc mắc sao người ta lại
biến đất Việt thành đất Tàu…!”.
Một trong những cửa hàng ở xã Kỳ Liên có vốn của lao động Trung Quốc. Ảnh: V.LONG
Những biển hiệu bằng chữ Trung Quốc không có một từ tiếng Việt. Ảnh: V.LONG
Ông Nguyễn Lộc Hằng, Trưởng phòng Văn hóa-Thể thao
huyện Kỳ Anh, cho biết sau khi tình trạng các cửa hàng kinh doanh đặt
biển hiệu sai quy định (không viết chữ Việt, không viết tên nước ngoài
lên trên chữ Việt, tên nước ngoài phải nhỏ hơn tiếng Việt…), chúng tôi
đã thành lập đoàn đi kiểm tra, ban đầu chỉ buộc ghi lại, tháo dỡ biển và
tuyên truyền cho bà con hiểu về các quy định của luật pháp Việt Nam đối
với việc lắp đặt các biển quảng cáo, cửa hàng. Tuy nhiên, một số người
dân vẫn chưa chấp hành. Sắp tới chúng tôi sẽ tiếp tục kiểm tra, xử lý.
Ông Vũ Lân, Trưởng phòng TN&MT huyện Kỳ Anh, cho
biết có một số người Trung Quốc kết hôn với người Việt rồi về đây kinh
doanh hoặc làm quen với người dân địa phương rồi nhờ người mình đứng tên
mua đất. “Những trường hợp này mình biết nhưng do người Việt đứng tên
nên mình không thể cấm. Mình chỉ giao cho xã theo dõi, kiểm tra nắm tình
hình” - ông Lân nói!
Theo ông Văn Minh Quốc, Chủ tịch UBND xã Kỳ Liên, ở
nước Việt mà toàn thấy tiếng Trung là không được. Về những trường hợp
người Trung Quốc đứng sau người Việt mua đất, nếu diễn ra trên diện rộng
rất khó quản lý và tiềm ẩn nhiều nguy cơ.
Thiếu tá Tô Vĩnh Lâm, Tổ trưởng Tổ Công tác đảm bảo
an ninh trật tự tại Formosa, Công an huyện Kỳ Anh, cho biết việc quản lý
người nước ngoài, đặc biệt là lao động Trung Quốc gặp nhiều khó khăn,
bởi ngoài những lao động đăng ký, họ đi lại theo thời vụ (đi ba tháng
theo diện du lịch), sống không tập trung mà rải rác ở công trường, trong
khu dân cư.
VIẾT LONG
http://phapluattp.vn/20130507113311501p0c1085/pho-trung-quoc-o-ha-tinh.htm
SƠN tôi xin đáp với
ông Lâm rằng ; vì khó nên nhân dân mới cần những người như ông làm việc ,
ông không thể nói khó để kết thúc câu trả lời chưa xong như bài báo
trên mà phải kết thúc câu trả lời bằng việc làm gì cho vừa lòng hợp ý
Nhân dân . Thử nhìn trên toàn bộ nước ta đã có bao nhiêu tỉnh thành đã
bị người Trung Quốc sang lập nên khu phố của họ , thiết nghĩ cứ đà này
sẽ có ngày người dân Việt Nam sẽ không còn mảnh đất sống trên mảnh đất
hình chữ S _Việt Nam này , đây có chăng là chính sách di dân chiếm đất
của Trung Quốc ? Nguy hiểm . Thâm hiểm . Phải có biện pháp chấn chỉnh, dẹp ngay !
Đăng nhận xét